GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:34 Mar 9, 2014 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 13:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | entrar em plena ação |
| ||
4 +1 | hiperação |
| ||
4 | andar na velocidade da luz |
| ||
3 | entrar em modo hyperdrive |
|
entrar em plena ação Explanation: acelerar e entrar e plena ação, ser mais ativo do que já é |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 mins confidence:
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|