par tranche indivisible de 30 jours

English translation: for each full 30-day period

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:par tranche indivisible de 30 jours
English translation:for each full 30-day period
Entered by: Sonya Mountford-Jones

15:52 Mar 7, 2014
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / General Conditions of Sale
French term or phrase: par tranche indivisible de 30 jours
Escompte
En cas d’accord dérogatoire et/ou conventionnel convenu entre les parties portant sur les délais de règlement, un escompte de 0,3% par mois sera décompté au profit du client pour tout règlement anticipé, par tranche indivisible de 30 jours de la somme totale hors taxes.

Can anyone clarify what this means here? From other entries for "par tranche", it looks like it means that the discount will be deducted "for each 30 day period". Can anyone confirm this or suggest a better way of phrasing it?

Many thanks in advance.
Sonya Mountford-Jones
Local time: 23:54
for each full 30-day period
Explanation:
I think that would be adequate to make it clear that they would not get a discount of 0,15% for 15 days. However, if you really wanted to use belt and braces, you could add that there would not be any pro-rata discount for shorter periods.
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 00:54
Grading comment
Thanks for your help on this
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6for each full 30-day period
B D Finch
4 -1fixed 30-day installments
Josephine Cassar


Discussion entries: 7





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
for each full 30-day period


Explanation:
I think that would be adequate to make it clear that they would not get a discount of 0,15% for 15 days. However, if you really wanted to use belt and braces, you could add that there would not be any pro-rata discount for shorter periods.

B D Finch
France
Local time: 00:54
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 146
Grading comment
Thanks for your help on this

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
5 mins
  -> Thanks Tony

agree  José Patrício: installment payment schedule within thirty (30) days - https://www.google.pt/search?q=for indivisble installment of...
16 mins
  -> Thanks. No, I don't think that's right.

agree  philgoddard: But is there ANY discount for periods of less than 30 days? That's what I'm not clear about.//Yes, I think you're probably right.
1 hr
  -> As I understand it, no there isn't. Payment 45 days early would get the same total discount as payment 30 days early.

agree  Daryo
2 hrs
  -> Thanks Daryo

agree  AllegroTrans: for each fixed/unalterable period of 30 days?
8 hrs
  -> Thanks AT. I think that a period of 30 days is a period of 30 days and doesn't need fixing. It is periods of less than 30 days that aren't allowed to be pro rata'd.

agree  patrickfor: yes absolutely right. It's 30 days not a month, and anything between n*30 and (n+1)*30 will "fall" into n*30
18 hrs
  -> Thanks Patrick
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
fixed 30-day installments


Explanation:
Possible

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2014-03-07 16:34:21 GMT)
--------------------------------------------------

or period rather than installments

Josephine Cassar
Malta
Local time: 00:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MalteseMaltese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: There is no element of 'installments' here.
29 mins
  -> I accept, ok, no prob
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search