bisirati vozilo

English translation: supply/provide additional vehicle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:bisirati vozilo
English translation:supply/provide additional vehicle
Entered by: Natasa Djurovic

13:35 Mar 6, 2014
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Serbo-Croat term or phrase: bisirati vozilo
Partneri će obezbediti zamenu za eventualno neispravno vozilo kao i bisirati vozilo na polaznim stanicama svake zemlje.
Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 17:50
supply/provide additional vehicle
Explanation:
"Bis polazak" je "termin" koji koriste autobuska preduzeća.

U vreme godišnjih odmora/praznika ili na relacijama na kojima se pretpostavlja da će biti gužve, autobuski prevoznici dupliraju ("bisiraju") polaske (vozila) kako bi mogli da prevezu sve putnike.

Ovo znam iz iskustva jer sam nekada davno radio u jednom autobuskom prduzeću. A evo i reference, za svaki slučaj:

http://lasta.rs/azuriranje/wp-content/uploads/2013/02/revija...

Pogledajte deo "47 Бис полазака у међуградском саобраћају"
Selected response from:

Predrag Loncar
Serbia
Local time: 17:50
Grading comment
Veliko hvala Predraze, ni u snu nisam mogla da predpostavim!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5supply/provide additional vehicle
Predrag Loncar


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
supply/provide additional vehicle


Explanation:
"Bis polazak" je "termin" koji koriste autobuska preduzeća.

U vreme godišnjih odmora/praznika ili na relacijama na kojima se pretpostavlja da će biti gužve, autobuski prevoznici dupliraju ("bisiraju") polaske (vozila) kako bi mogli da prevezu sve putnike.

Ovo znam iz iskustva jer sam nekada davno radio u jednom autobuskom prduzeću. A evo i reference, za svaki slučaj:

http://lasta.rs/azuriranje/wp-content/uploads/2013/02/revija...

Pogledajte deo "47 Бис полазака у међуградском саобраћају"

Predrag Loncar
Serbia
Local time: 17:50
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Veliko hvala Predraze, ni u snu nisam mogla da predpostavim!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search