01:47 Mar 5, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry / эпизоотическая обстановка | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Aksenova Australia Local time: 04:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | название бактерии - возбудителя инфекции |
| ||
4 | (возбудители Br. abortus и Br. melitensis) |
|
название бактерии - возбудителя инфекции Explanation: Этиология. Возбудитель бактерии из рода Brucella. B. millitensis – у мелкого рогатого скота, B. abortus – у крупного рогатого скота, B. suis – у свиней, B. canis – у собак, B. ovis – возбудитель инфекционного эпидидимита баранов. Reference: http://veterinarkrs.narod.ru/brucelez.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(возбудители Br. abortus и Br. melitensis) Explanation: Ванда, слова в скобках это различные возбудители (штаммы), приводящие к бруцеллезу (Brucella abortus и Brucella melitensis). Рекомендую использовать target term в скобках, так как с латыни они на русский не полностью не переводятся. см ссылки. Удачи, Наталья Example sentence(s):
Reference: http://www.oie.int/doc/ged/D12405.PDF Reference: http://webmvc.com/bolezn/livestock/infect/shared/brucell.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.