Traditionsbetrieb

Italian translation: azienda nel segno della tradizione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Traditionsbetrieb
Italian translation:azienda nel segno della tradizione
Entered by: martini

11:02 Mar 4, 2014
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Hotel in Tirolo
German term or phrase: Traditionsbetrieb
Mit gepflegter Gastlichkeit, bewusst gelebter Tradition und zuvorkommendem Service begegnet die Familie XXX, die den Traditionsbetrieb seit vielen Jahren führt, ihren Gästen, um Ihnen einen unvergesslichen Aufenthalt in den Tiroler Bergen zu bereiten.
Danila Moro
Italy
Local time: 15:24
azienda nel segno della tradizione
Explanation:
che ..... (verbo) .... l'azienda nel segno della tradizione
o qualcosa del genere
ciao
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 15:24
Grading comment
avevo pensato anch'io a una cosa del genere, ma no ero sicura del senso. Ho messo all'insegna, che mi piaceva di più.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3azienda nel segno della tradizione
martini
4 +1casa di tradizione
Sascha Lozupone
3che da anni dirige l'azienda nel solco della tradizione
francescoche (X)


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
casa di tradizione


Explanation:
solo una proposta

Sascha Lozupone
Germany
Local time: 15:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: non male... (a parte che "tradizione" già compare nella frase, ma questo è un problema di Danila :-)))
3 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
azienda nel segno della tradizione


Explanation:
che ..... (verbo) .... l'azienda nel segno della tradizione
o qualcosa del genere
ciao

martini
Italy
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 99
Grading comment
avevo pensato anch'io a una cosa del genere, ma no ero sicura del senso. Ho messo all'insegna, che mi piaceva di più.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: "nel segno della tradizione" è bello! anche "attività" ci può stare... :-)
19 mins

agree  Giovanni Pizzati (X)
3 hrs

agree  Christof Hoss
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
che da anni dirige l'azienda nel solco della tradizione


Explanation:
Damit das zusammengesetzte Wort richtig verstanden werden kann, sollte man Tradition als etwas ausschliesslich positiv verstehen: das ist ja Werbung. Man spricht hier von alten gute Braeuchen und einer bewaehrten Verfahrensweise, die wie einem angebahnten Pfad (eben il solco della tradizione) zu vertrauen ist

Example sentence(s):
  • Bestimmt kann man ein Holiday Inn-Hotel nicht ein Traditionsbetrib bezeichnen
francescoche (X)
Italy
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search