right to subscribe for equity

Polish translation: prawo do zapisu na akcje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: right to subscribe for equity
Polish translation:prawo do zapisu na akcje
Entered by: Maja Walczak

10:17 Mar 2, 2014
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: right to subscribe for equity
in the event of deafult its corresponding right to subscribe for equity in the Project Company shall be reduced such that each other Party’s Participation Interest corresponds to the percentage of Development Costs
Maja Walczak
Poland
Local time: 01:59
prawo do zapisu na akcje
Explanation:
Najpierw zgłasza się spółce chęć objęcia (=subskrypcja) a potem spółka ew. spółka dokonuje przydziału ...
Selected response from:

Maciej Spiewak
Poland
Local time: 01:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2prawo do zapisu na akcje
Maciej Spiewak
3prawo objęcia akcji
bourriquet


Discussion entries: 2





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prawo objęcia akcji


Explanation:
jw.

bourriquet
Poland
Local time: 01:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
prawo do zapisu na akcje


Explanation:
Najpierw zgłasza się spółce chęć objęcia (=subskrypcja) a potem spółka ew. spółka dokonuje przydziału ...


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/subscribe
    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Akcja_(prawo)
Maciej Spiewak
Poland
Local time: 01:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rzima: popieram tę wersję, bo objęcie akcji jest szersze, gdyż zawiera w sobie także prawo obejmowania istniejących akcji, a subskrypcja zawsze dotyczy nowych akcji (może też być "prawo do [uczestniczenia w] subskrypcji akcji")
21 hrs

agree  Dimitar Dimitrov
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search