Je n’avais pensé fuir, je n’aurais pas pensé fuir

10:07 Feb 28, 2014
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: Je n’avais pensé fuir, je n’aurais pas pensé fuir
Es handelt sich um die französische Übersetzung eines lateinischen Textes: Fugere Non Putarem, Fugere Non Putabam
Ich habe mich zunächst an den lateinsichen Worten orientiert und bin mir schonmal nicht sicher, ob die französische Übersetzung des Kunden richtig ist. Auf jeden Fall wurde die Reihenfolge vertauscht. Toll wäre es, wenn jemand Latein- und Französischkenntnisse hätte und mir helfen könnte. Aber ich bin über jeden Hinweis dankbar!
Martina Simon
France
Local time: 15:02



Discussion entries: 8





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search