GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:13 Feb 26, 2014 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / declaration of trust | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: The Yuge (X) United States Local time: 20:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | consimtamant/acord la anuntul facut in termen scurt in vederea oricarei intilniri |
|
consimtamant/acord la anuntul facut in termen scurt in vederea oricarei intilniri Explanation: Posibil sa fie o forma tehnica mai corecta, dar cam asta ar fi sugestia mea. http://simply-docs.co.uk/Shareholder_Letters_and_Forms/Share... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.