GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:39 Feb 24, 2014 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Corlu Germany Local time: 23:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Anschlussberufung |
|
Anschlussberufung Explanation: "adesivo" wird in Rechtstexten i.d.R. mit "Anschluss-" übersetzt, und ich denke, "Berufung" für "appello" passt hier auch. Wenn man den italienischen Begriff zusammen mit meinem Übersetzungsvorschlag googelt, gibt es auch mehrere Hits, meist aus der Schweiz. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.