programme légal

English translation: statutory programme/ curriculum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:programme légal
English translation: statutory programme/ curriculum
Entered by: pooja_chic

14:03 Feb 23, 2014
French to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Certificate
French term or phrase: programme légal
Nous, Président et Membres de la Commission spéciale d’entérinement instituée en vertu des lois coordonnées sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires, attestons que le présent diplôme a été délivré régulièrement et que toutes les conditions prescrites par les lois précitées ont été observées, en ce qui concerne les matières inscrites au programme légal.


Registered programme?
pooja_chic
statutory curriculum
Explanation:
seems appropriate
Selected response from:

cchat
Grading comment
statutory curriculum/programme

2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2statutory curriculum
cchat


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
statutory curriculum


Explanation:
seems appropriate


    Reference: http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001151/115185e.pdf
cchat
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 199
Grading comment
statutory curriculum/programme
Notes to answerer
Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer White: agree, but we are talking about a degree certificate here. Your ref. isn't that relevant.
50 mins
  -> Thanks. The ref. is simply a document, in both English and French, using the appropriate phrase.

neutral  writeaway: makes more sense for secondary education than for university. I think that légal is a faux ami. It almost can't be statutory here. Never heard of any statutory university-level curriculum here in Belgium. /it's still got nothing to do with law(s)
2 hrs
  -> Just google "university curriculum committee".

agree  Nikki Scott-Despaigne: It could indeed be a "statutory" curriculum. A number of degrees have modules without which the degree will still be a degree but not enable a student to access a particular profession for example or a particular professional masters.
1 day 2 hrs
  -> Thanks. The Mcmillan Dictionary defines statute as "a written rule made by an organization or institution" "Under the statutes of the University, they had no right to dismiss him."
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search