perceived

Spanish translation: (Proceda/Obre siempre con prudencia)... (especialmente) en caso de sospechar

17:59 Feb 19, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Se trata de un manual de instalación de una cámara a circuito cerrado
English term or phrase: perceived
La frase se encuentra entre las advertencias antes de instalar una cámara a circuito cerrado:

Always use discretion when installing CCTV equipment, especially when there is perceived policy.

Cómo puedo traducir la frase? Ideas que queden bien?

Muchas gracias!
Esther Fernández
Italy
Local time: 01:30
Spanish translation:(Proceda/Obre siempre con prudencia)... (especialmente) en caso de sospechar
Explanation:
www.abadiasantamaria.org/index.php?...id... : "...Aun al corregir, obre con prudencia y no se exceda, no sea que por raspar demasiado la herrumbre se quiebre el recipiente; 13 tenga siempre presente..."

telsys.mx/index.php?option=com_content...‎ : "...Proceda con prudencia a observar o revisar el cerco para ver si no hay un cable cortado o algun alambre que este tocando tierra o la barda..."

www.montecaserosonline.com/vernota.asp?id_noticia...‎ : " ... minuciosamente, a fin de evitar ser víctimas de una defraudación y en caso de sospechar la existencia de un hecho con apariencia delictiva, ..."




Selected response from:

Pablo Julián Davis
Local time: 18:30
Grading comment
Gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ver explicación
Wolf617
3 +1(Proceda/Obre siempre con prudencia)... (especialmente) en caso de sospechar
Pablo Julián Davis
4 -1em caso que haya una reglamentación contraria aplicable
lugoben


Discussion entries: 4





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver explicación


Explanation:
No encuentro una palabra que refleje la idea, pero a lo que se refiere es a "usar el sentido común". Por ejemplo, existen normas que prohíben colocar cámaras en vestidores y baños públicos, pero no necesitamos conocer el número de la ley para saberlo y aplicar nuestro criterio.

Una definición de perceived: "detected by instinct or inference rather than by recognized perceptual cues". Otra (del M-W) "to think of (someone or something) as being something stated"

Por lo tanto, yo usaría la forma: "Use su criterio al instalar equipos CCTV, aplicando el sentido común", o "Use su criterio al instalar equipos CCTV, especialmente cuando haya razones obvias para evitar su ubicación"

Wolf617
Argentina
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(Proceda/Obre siempre con prudencia)... (especialmente) en caso de sospechar


Explanation:
www.abadiasantamaria.org/index.php?...id... : "...Aun al corregir, obre con prudencia y no se exceda, no sea que por raspar demasiado la herrumbre se quiebre el recipiente; 13 tenga siempre presente..."

telsys.mx/index.php?option=com_content...‎ : "...Proceda con prudencia a observar o revisar el cerco para ver si no hay un cable cortado o algun alambre que este tocando tierra o la barda..."

www.montecaserosonline.com/vernota.asp?id_noticia...‎ : " ... minuciosamente, a fin de evitar ser víctimas de una defraudación y en caso de sospechar la existencia de un hecho con apariencia delictiva, ..."






Example sentence(s):
  • Proceda siempre con prudencia al instalar equipo de CCTV, especialmente en caso de sospechar la existencia de normas/reglamentos al respecto.
  • Obre siempre con prudencia al instalar equipo de circuito cerrado (de televisión), especialmente en caso de sospechar la existencia de normas/reglamentos al respecto.
Pablo Julián Davis
Local time: 18:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 78
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandro Tomasi: Creo q para este contexto "sospechar" queda bien.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
em caso que haya una reglamentación contraria aplicable


Explanation:
Tienen que tomar precaución solo en caso que aparezca una reglamentación indicando lo contrario

lugoben
Local time: 19:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sandro Tomasi: especially (no "solo") when there is perceived ("aparezca" -q+) policy.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search