esprit station

English translation: atmospeheric resorts/resorts with atmosphere

17:22 Feb 17, 2014
French to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / marketing/copywriting (tourism brochure)
French term or phrase: esprit station
This is from an advertising brochure on the Jura Mountains.

Here's the context:
"NEIGE / ESPACES ET ACTIVITÉS NORDIQUES
Plus vaste espace nordique en France, le Jura est le paradis des sports de glisse.
Raquettes, ski de fond, luge, patinage… Il y en a pour tous les goûts, tous les âges, en famille ou entre amis.
2bis) NEIGE / **ESPRIT STATION**
Fort de ses cinq domaines skiables, le Jura est une terre de prédilection pour une pratique familiale du ski de descente.
Au cœur de ses stations à taille humaine, profitez d’une nature préservée, de paysages inattendus et d’un panel d’activités pour tout public."
Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 21:48
English translation:atmospeheric resorts/resorts with atmosphere
Explanation:
You cannot translate this literally so you need a phrase to capture the essence
You will get other suggestions as this is just a matter of lateral thinking
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 19:48
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3atmospeheric resorts/resorts with atmosphere
AllegroTrans
3guest-friendly/guest-accommodating
MatthewLaSon


Discussion entries: 34





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ésprit station
atmospeheric resorts/resorts with atmosphere


Explanation:
You cannot translate this literally so you need a phrase to capture the essence
You will get other suggestions as this is just a matter of lateral thinking

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 19:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guest-friendly/guest-accommodating


Explanation:
Hello,

Not all ski resorts are guest-friendly, even they are assumed to be. They want their guests to be well-accommodated.

Un diagnostic de territoirea permis de faire émerger points forts et
points faibles,
– Entre autres, environnement et urbanisme modelés pour l’hiver dans l’esprit station (grands parkings,
installations dénaturant le paysage, etc). Tendance des acteurs à fonctionner sur le modèle de l’hiver et
donc n’hésitant pas à sanctionner une activité qui sera moins rentable
(3 fois plus d’effort…). Manque de lisibilité, d’accessibilité physique et
virtuelle (Internet) au produit, avec absence de hiérarchie dans la
proposition faite au vacancier)http://www.peisey-info.com/Environnement/Aptvete.pdf


I hope this helps.

MatthewLaSon
Local time: 14:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search