Añejo Vs. curado

09:56 Feb 15, 2014
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Spanish to English translations [PRO]
Food & Drink / Types of cheese
Spanish term or phrase: Añejo Vs. curado
Hello everybody!

I'm working on an Excel spreadsheet and the terms appear in a long list I assume will be used on a website that sells cheese online.

I'm afraid I can't provide further context because the section that's causing me trouble is preceded by 'TIPOS DE QUESO' (Oveja, Cabra, Mezcla) and followed by FORMATO (Rueda, Cuña, Cortado, etc.)

CURACIÖN
**Añejos**
**Viejos**
Curados
Semicurados
Tiernos

I've classified my question as 'PRO' but I'm not really sure if my question falls under that category.

Spanish from Spain into UK English.

I would appreciate your suggestions. Thank you.
Helena Chavarria
Spain
Local time: 13:05


Summary of answers provided
4Mature vs. cured
Susie Rawson
3vintage vs. mature
Wendy Streitparth


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vintage vs. mature


Explanation:
Queso viejo: de 180 a 269 días (a partir de seis meses).
Queso añejo: más de 269 días de curación (a partir de nueve meses).

http://www.boffard.com/blog/tipos-de-queso-segun-su-maduraci...

Our Vintage Windsor Blue will be nearing full maturation at 8 months,
http://www.whitestonecheese.com/pages/vintage-cheese

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 13:05
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mature vs. cured


Explanation:
http://www.eatwisconsincheese.com/cheese/Glossary.aspx?fc=C
Check this glossary of cheese terms.

Susie Rawson
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search