16:28 Feb 13, 2014 |
French to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Introduction to company | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Foley Local time: 11:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | so that it always remains just out of reach... |
| ||
3 +3 | constantly deluding (any)one who tries to attain/reach it |
| ||
4 | perfection, but ... |
| ||
3 +1 | in that every attempt to attain perfection pushes it back further away |
| ||
3 | retreating as it... |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
retreating as it... Explanation: The utopic vision is what pulls them onward, it’s what gives them the energy and will to keep striding forward, even if perfection is not naturally of this world, retreating as it [perpetually] does from those who would attempt to master it. Just an idea for that sentence off the cuff, not polished but shows how you could express it...I am sure others will have better ideas. It's a bit literal but captures the esprit I think. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perfection, but ... Explanation: The "elle" in your phrase is "perfection", but "perfection" is being used as a synonyme for "l'utopie". |
| ||||||||||||||
40 mins confidence: peer agreement (net): +3
|