GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 Feb 13, 2014 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 10:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | avjämningsmassa |
| ||
3 | kompoundmassa |
|
kompoundmassa Explanation: En möjlighet Reference: http://was.prv.se/spd/patent?p1=EkKY1fHD3zt7eM42P9NdVA&hits=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avjämningsmassa Explanation: Verbundestrich = bonded screed = avjämningsmassa Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/construction_civ... https://www.google.se/search?q=Avj%C3%A4mningsmassa&oq=Avj%C3%A4mningsmassa&aqs=chrome..69i57j0l5.1616j0j4&sourceid=chrome&espv=210&es_sm=12 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.