A-pris

English translation: unit price

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:A-pris
English translation:unit price
Entered by: Kyle Hammons

20:54 Feb 12, 2014
Swedish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Accounting / Wage statement
Swedish term or phrase: A-pris
This is the heading of a column in a wage statement (lönespecifikation). Does anyone have any idea what it stands for or how best to render it in English? Thanks in advance...
Kyle Hammons
United States
Local time: 22:58
unit price
Explanation:
Asked and answered; see reference!
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 07:58
Grading comment
Thanks for that! I suspected it might be a variation of à pris, but wanted to make sure it wasn't some deduction or tax abbreviation. Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4unit price
Sven Petersson
4Price (price per)
Deane Goltermann


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Price (price per)


Explanation:
This is a pricing designation, I believe usually seen as á pris or a pris

here are some people asking the same question in Swe ((https://www.flashback.org/t1368200) and otherwise (http://www.foretagande.se/inkop/vad-betyder-a-pris/rek-pris/...

So this is price, price per piece, price per hour -- anything itemized

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-02-12 21:11:47 GMT)
--------------------------------------------------

You might also see 'at': as in 30 hours at USD 10 per hour; or 'Rate' 'Hourly Rate' since you doing a wage statement. Is this for hours worked our say per diem reimbursement for a number of days?

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
unit price


Explanation:
Asked and answered; see reference!


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_english/finance_general...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 263
Grading comment
Thanks for that! I suspected it might be a variation of à pris, but wanted to make sure it wasn't some deduction or tax abbreviation. Thanks again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman: Quite! à-pris
1 hr
  -> Thank you very much!

agree  Carina Jansson
10 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Deane Goltermann: Good morning! I must have been half asleep answering above -- providing a definition, but not the right term!
10 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Helen Johnson
18 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search