sales enablement

German translation: Sales Enablement (nicht übersetzen)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sales enablement
German translation:Sales Enablement (nicht übersetzen)
Entered by: Eckehard Plöger

10:54 Feb 11, 2014
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Sales
English term or phrase: sales enablement
Ich suche eine deutsche Bezeichnung für den Begriff "sales enablement" im Sinne der Definition von Gartner: "The activities, systems, processes and information that support and promote knowledge-based sales interactions with client and prospects." (http://www.gartner.com/it-glossary/sales-enablement). Verkaufsunterstützung oder Vertriebsunterstützung scheint mir umfassender, nicht auf den Aspekt "knowledge-based" beschränkt, zu sein.
Eckehard Plöger
Local time: 10:28
Sales Enablement (nicht übersetzen)
Explanation:
Bitteschön, hier der Eintrag. Obwohl ich zustimme, dass die Dokumentation ausreichen sollte und nicht unbedingt ein Glossareintrag notwendig ist.

Als Angestellte eines internationalen Konzerns, der gern mit großen englischen Begriffen um sich wirft, arrangiert man sich mit der Zeit mit der Tatsache, dass es manchmal einfacher und sinngetreuer ist, den englischen Begriff stehen zu lassen. Ich bin ja durchaus fürs Übersetzen, wo es ein entsprechendes Äauivalent gibt, aber bin froh, dass ich nicht in Frankreich arbeite ;-)
Selected response from:

Birgit Gläser
Germany
Local time: 10:28
Grading comment
Nochmals vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Verkaufs-/Vertriebsinfrastruktur
Steffen Walter
3Sales Enablement (nicht übersetzen)
Birgit Gläser


Discussion entries: 8





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verkaufs-/Vertriebsinfrastruktur


Explanation:
Ausgehend von der genannten Definition würde ich das unter dem Begriff der Infrastruktur fassen, auch wenn die "activities" m. E. nicht ganz in dieses Konzept passen. Mit der definitorischen Einschränkung "knowledge-based" hätte ich hier kein Problem.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-11 13:36:16 GMT)
--------------------------------------------------

Dann wäre vielleicht so etwas wie "Informationsinfrastruktur für den Vertrieb" eine Möglichkeit.

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 799
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sales Enablement (nicht übersetzen)


Explanation:
Bitteschön, hier der Eintrag. Obwohl ich zustimme, dass die Dokumentation ausreichen sollte und nicht unbedingt ein Glossareintrag notwendig ist.

Als Angestellte eines internationalen Konzerns, der gern mit großen englischen Begriffen um sich wirft, arrangiert man sich mit der Zeit mit der Tatsache, dass es manchmal einfacher und sinngetreuer ist, den englischen Begriff stehen zu lassen. Ich bin ja durchaus fürs Übersetzen, wo es ein entsprechendes Äauivalent gibt, aber bin froh, dass ich nicht in Frankreich arbeite ;-)

Birgit Gläser
Germany
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Grading comment
Nochmals vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: So ganz unflexibel sind die Franzosen da aber auch nicht. Gerade bin ich auf die folgende Webseite gestoßen: http://www.crc10.com/Sales-Enablement-Formation-Vente/fr/reflexions-news/22-quest-ce-que-le-sales-enablement-

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search