GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:35 Feb 6, 2014 |
Albanian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Types of fuel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karen Murdarasi United Kingdom Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
There are three diesel (oil)tankers, one kerosine, one gasoline Explanation: The words kerosine and gasoline are not Albanian words. kerosine - vajguri gasoline - benzinë |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
There are three diesel tanks, one kerosine, one petrol (UK) / gasoline (US) Explanation: I think depozita should be tanks, not tankers. Tankers are lorries (kamione). Nafte means diesel, in my experience. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.