rémuneration des fonds propres

German translation: Eigenkapitalrendite

10:53 Feb 3, 2014
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / Baukostenberechnung
French term or phrase: rémuneration des fonds propres
Ich redigiere Unterlagen eines Online-Tools für Bauherren / Planer / Architekten, mit dem sich unter anderem auch die Baukosten berechnen lassen. Im vorliegenden Teil geht es um die Kosten eines Neubaus. Unter «Jährliche Kosten», «Finanzaufwand» steht folgende Berechnung:

Rémunération des fonds propres = taux de rémunération x total investissement x fonds propres.

Übersetzt wurde dies folgendermassen:
Vergütung des Eigenkapitals = Vergütungssatz x Gesamtinvestitionen x % Eigenkapital.

Ist denn der taux de rémunération nicht der Zinssatz bzw. die rémuneration des fonds propres die Verzinsung des Eigenkapitals? Hm .... Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 06:27
German translation:Eigenkapitalrendite
Explanation:
Beispiel:
Verzinsung beträgt 5%
Gesamtinvestition: 1.000,-
davon Eigenkapital 50%
... so beträgt die Eigenkapitalrendite 25,-
(5% x 1.000 x 50%)
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 06:27
Grading comment
Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Eigenkapitalrendite
Artur Heinrich


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Eigenkapitalrendite


Explanation:
Beispiel:
Verzinsung beträgt 5%
Gesamtinvestition: 1.000,-
davon Eigenkapital 50%
... so beträgt die Eigenkapitalrendite 25,-
(5% x 1.000 x 50%)


Artur Heinrich
Belgium
Local time: 06:27
Native speaker of: German
PRO pts in category: 86
Grading comment
Herzlichen Dank!
Notes to answerer
Asker: Herzlichen Dank für die Erläuterungen und ja, schönes Foto :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: vielen Dank für das Beispiel... und das neue Foto!
9 mins
  -> Besten Dank!

agree  Carola BAYLE
4 hrs
  -> Besten Dank!

agree  Andrea Hauer
1 day 1 hr
  -> Besten Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search