aumento / incremento

Spanish translation: aumento, incremento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aumento, incremento
Selected answer:aumento, incremento
Entered by: Ángel Espinosa Gadea

13:40 Oct 15, 2003
Spanish language (monolingual) [PRO]
Spanish term or phrase: aumento / incremento
¿Cuál es, en términos matemáticos, la diferencia entre un incremento del 45 % y un aumento del 45 %? Gracias.
Ángel Espinosa Gadea
Spain
Ninguna
Explanation:
Es Estadística médica, muchas veces se elige "incremento" en lugar de "aumento" (también en inglés) cuando se habla de aumentos escalonados o periódicos y cuando se habla de aumentos exponenciales- -- pero "incremento" y "aumento" son sinónimos.

Suerte
Elena

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-15 13:59:04 (GMT)
--------------------------------------------------

...... Arriba, la primera palabra en la explicación debió ser \"En\" :-)
Selected response from:

Elena Sgarbo (X)
Grading comment
Muchas gracias a ambas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +4Ninguna
Elena Sgarbo (X)
5 +1definiciones del DRAE (no voy a por puntos)
dawn39 (X)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Ninguna


Explanation:
Es Estadística médica, muchas veces se elige "incremento" en lugar de "aumento" (también en inglés) cuando se habla de aumentos escalonados o periódicos y cuando se habla de aumentos exponenciales- -- pero "incremento" y "aumento" son sinónimos.

Suerte
Elena

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-15 13:59:04 (GMT)
--------------------------------------------------

...... Arriba, la primera palabra en la explicación debió ser \"En\" :-)


    Reference: http://216.239.41.104/search?q=cache:UMh-telRuRYJ:victor.riv...
Elena Sgarbo (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 123
Grading comment
Muchas gracias a ambas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Otero: El diccionario DRAE los pone como sinónimos
31 mins

agree  Dominique de Izaguirre
1 hr
  -> Gracias Dominique

agree  dawn39 (X): buen día, Elena :)
2 hrs
  -> Gracias Dawn, buenas tardes! :))

agree  Oso (X): C'est bizarre, on attend tous les deux 18 minutes pour dire la même chose!
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
definiciones del DRAE (no voy a por puntos)


Explanation:
Hola, Ángel.
Coincido totalmente con Elena.

Sólo quería poner las definiciones del DRAE porque, aunque en el término
"incremento" aparece "aumento" como sinónimo, viene lo siguiente:

INCREMENTO (Del lat. "incrementum").m.
*aumento*//2.Gram. Aumento de sílabas que experimentan las palabras mediante afijos o desinencias//3.**Mat. Pequeño aumento en el valor de una variable.(Simb. )**
(Detrás de "Simb." viene un triángulo que no aparece en el teclado:de ahí el hueco que he dejado)

Como tu pregunta es de Matemáticas, tal vez te interese esa definición.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
AUMENTO (Del lat."augmentum").m.
Acrecentamiento o extensión de algo//2. Adelantamiento o medra en conveniencia o empleos.U.m en plu.//3.Potencia o facultad amplificadora de una lente, anteojo o telescopio.//4.Unidad de la potencia amplificadora de una lente.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Es decir, en términos generales son sinónimos, pero luego hay ciertas acepciones que corresponden solo a uno de dichos términos.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Un cordial saludo.


dawn39 (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Sgarbo (X): Sí, puede diferir el uso (Me llama la atención, though, que para "incremento" dé "Pequeño aumento en el valor de una variable", porque a los aumentos *exponenciales* se los llama casi siempre "incrementos"...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search