GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:52 Jan 28, 2014 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Szekany Hungary Local time: 09:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kenőanyag osztógyűrű |
| ||
1 | áteresztőgyűrű |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
áteresztőgyűrű Explanation: Ezt javaslom, bár szerintem a "lantern gyűrű" jobb a globalizáció korában, és ezek szerint van rá 2 független adat... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kenőanyag osztógyűrű Explanation: ja, ha már nem olaj, akkor kenőanyag... a "csapkoszorú" ugyan a szótárban szerepel, de a képen látható izén nincsen csap, a koszorú is csak erőszakoltan látható (=? furatkoszorú??). Akkor már induljunk ki a funkciójából ... -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2014-01-28 17:30:52 GMT) -------------------------------------------------- jó lenne látni egy összeállítási/metszetrajzot ... -------------------------------------------------- Note added at 2 days3 hrs (2014-01-30 08:19:09 GMT) -------------------------------------------------- kenő/hűtőanyag osztógyűrű |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.