lease (personal information to third parties)

French translation: louer des fichiers (de données personnelles)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lease (personal information)
French translation:louer des fichiers (de données personnelles)
Entered by: Didier Fourcot

11:43 Jan 27, 2014
English to French translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Politique de confidentialité/utilisation des informations personnelles
English term or phrase: lease (personal information to third parties)
XXX's use and sharing of information collected :

[...]
XXX will not sell or lease users' personal information to third parties.

Comment peut-on louer une information à des tiers ?
Marion Delarue
France
Local time: 08:01
location de fichiers (de données personnelles)
Explanation:
La location de fichiers c'est l'envoi à des adresses sans communication de ces adresses au locataire


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-01-27 13:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

"Information" dans ce contexte c'est des données personnelles selon la définition réglementaire:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Directive_95/46/CE_sur_la_prote...
http://www.cnil.fr/vos-obligations/vos-obligations/

Céder, louer et vendre sont des opérations distinctes:
http://www.cnil.fr/documentation/questionsreponses/
dans la location les données sont mises à disposition pour un usage précis (envoi de message généralement) sans être communiquées au locataire, exemple célèbre:
http://www.cnil.fr/linstitution/actualite/article/article/pr...
et explication de La Poste:
http://www.laposte.fr/Entreprise/Marketing-Direct/Les-soluti...
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 08:01
Grading comment
On peut donc bien louer des informations. Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3location de fichiers (de données personnelles)
Didier Fourcot
4ne pourra vendre ou PARTAGER/CÉDER des informations personnelles à des tiers
Jean-Claude Gouin
3céder
Magali Mourdon-Bertrand
3céder (une/des information(s) personnelle(s) à des tiers)
ISABELLE BELPOIS
4 -1partager
Maryline Pinton


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
céder


Explanation:
Bonjour Marion,
est-ce qu'il pourrait s'agir de "vendre ou céder des informations" ?

Magali Mourdon-Bertrand
France
Local time: 08:01
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
céder (une/des information(s) personnelle(s) à des tiers)


Explanation:
Céder:
En partic., DR. Procéder à une cession (de bail, de créance, etc.). Céder un bien, un droit (à qqn). Le droit d'habitation ne peut être cédé ni loué (Code civil,1804, p. 116).En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard (Zola, L'Assommoir,1877, p. 651).


    Reference: http://www.cnrtl.fr/definition/céder
ISABELLE BELPOIS
France
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
location de fichiers (de données personnelles)


Explanation:
La location de fichiers c'est l'envoi à des adresses sans communication de ces adresses au locataire


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-01-27 13:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

"Information" dans ce contexte c'est des données personnelles selon la définition réglementaire:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Directive_95/46/CE_sur_la_prote...
http://www.cnil.fr/vos-obligations/vos-obligations/

Céder, louer et vendre sont des opérations distinctes:
http://www.cnil.fr/documentation/questionsreponses/
dans la location les données sont mises à disposition pour un usage précis (envoi de message généralement) sans être communiquées au locataire, exemple célèbre:
http://www.cnil.fr/linstitution/actualite/article/article/pr...
et explication de La Poste:
http://www.laposte.fr/Entreprise/Marketing-Direct/Les-soluti...



    Reference: http://gfm.fr/
    Reference: http://www.itl.fr/
Didier Fourcot
Local time: 08:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Grading comment
On peut donc bien louer des informations. Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
2 mins

neutral  writeaway: mais c'est un verbe dans le contexte /oui louer. location est le substantif. mais lease ici, c'est le verbe.
28 mins
  -> Exact c'est "louer" des données personnelles, on peut louer un profil aussi: http://www.yesprofile.com/

agree  Victoria Britten
1 hr

agree  Daryo: "vendre ou louer ..." l'idée est correcte, mais ici "lease" est un verbe
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
partager


Explanation:
ne pourra pas vendre ou partager des informations personnelles...

"partager" est plus vague et a moins une connotation "immobilière" que "louer".

Bises !

Maryline Pinton
France
Local time: 08:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: louer = donner l'usage de la chose à q.q. tout en restant propriétaire = c'est exactement ce qu'ils font avec ces données personnelles, connotations ou pas avec l'immobilier, les voitures de location ou...
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ne pourra vendre ou PARTAGER/CÉDER des informations personnelles à des tiers


Explanation:
*



Jean-Claude Gouin
Canada
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search