ter como lastro

English translation: grounded/rooted

08:47 Jan 24, 2014
Portuguese to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Portuguese term or phrase: ter como lastro
A identidade é algo construído e tem como lastro as memórias individuais e coletivas com vistas às necessidades específicas que emergem dos conflitos culturais internos e aos embates sociais que desestabilizam os sentidos e significados que as pessoas atribuem às suas ações.
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 20:58
English translation:grounded/rooted
Explanation:
hmmm, not sure, but it seems to me that the idea of 'lastro' here might be more basis rather than ballast (though I guess those two ideas are related).

Aulete has the following figurative meaning: 4. Fig. Embasamento que garante e legitima algo; BASE; FUNDAMENTO: Seu trabalho tem um lastro filosófico.

(The rest of the sentence looks like it's going to take some work :))
Selected response from:

Lucy Phillips
United Kingdom
Local time: 00:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2has, as baggage
Nick Taylor
2 +3grounded/rooted
Lucy Phillips
4is upheld by, sustained by, possesses the ballast of
Anitsa
3to carry with [it]
Marjolein Snippe
3as underlying background
Verginia Ophof
3ballast
andrescardoso


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to carry with [it]


Explanation:
Identity (...) carries with it individual and collective memories...

Example sentence(s):
  • This choice carries with it a cost or benefit
  • A social position can be regarded as 'a social identity that carries with it a certain range (however diffusely specified) of prerogatives and obligations...

    Reference: http://whimsley.typepad.com/files/identity-economics-1.pdf
    Reference: http://books.google.nl/books?isbn=0520057287
Marjolein Snippe
Netherlands
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
has, as baggage


Explanation:
has, as baggage

Nick Taylor
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Purdom
1 hr
  -> thanks Richard

agree  Paulinho Fonseca
2 hrs
  -> thanks Paulinho
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is upheld by, sustained by, possesses the ballast of


Explanation:
Ballast is something that provides balance or stabilizes, evenly weighing down the bottom part of the ship in order to hold the ship up.


    Reference: http://thesaurus.com/browse/stabilize
    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/ballast?s=t
Anitsa
Brazil
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
grounded/rooted


Explanation:
hmmm, not sure, but it seems to me that the idea of 'lastro' here might be more basis rather than ballast (though I guess those two ideas are related).

Aulete has the following figurative meaning: 4. Fig. Embasamento que garante e legitima algo; BASE; FUNDAMENTO: Seu trabalho tem um lastro filosófico.

(The rest of the sentence looks like it's going to take some work :))

Lucy Phillips
United Kingdom
Local time: 00:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geoffrey Chan: "rooted in"
3 hrs
  -> thank you Geoffrey

agree  Vitor Visconti
10 hrs
  -> thanks Vitor

agree  Donna Sandin
5 days
  -> thank you Donna
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as underlying background


Explanation:
background or Basis/stronghold/support.......

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-01-24 12:12:03 GMT)
--------------------------------------------------

has as (underlying)Base / foundation


    Reference: http://www.linguee.com.br/portugues-ingles/traducao/ter+como...
    Reference: http://thesaurus.com/browse/ballast
Verginia Ophof
Belize
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ballast


Explanation:
Usado para referir-se ao lastro de balões ou barcos.

andrescardoso
Brazil
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search