GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:33 Jan 18, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 05:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | che non abbia obbligo di confidenzialità, diretto o indiretto, nei confronti della parte .... |
|
che non abbia obbligo di confidenzialità, diretto o indiretto, nei confronti della parte .... Explanation: "disclosing" di non rivelare l'informazione ad altri. La seconda parte non è l'oggetto della comunicazione (lo dice già prima a chi vengono rivelate le info, la parte ricevente); il "to the disclosing party significa rispetto/nei confronti di questa parte; quindi il terzo può rivelare queste informazioni se non ha con questa parte un vincolo di confidenzialità che gli impone di non rivelare info ad altri. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|