top-up procedures

German translation: Nachinjektionen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:top-up procedures
German translation:Nachinjektionen
Entered by: Susanne Schiewe

15:08 Jan 18, 2014
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Hebamme /Geburtshilfe
English term or phrase: top-up procedures
Specialist periods of instruction:
- Observe and care for women receiving epidural analgesia in labour, (including observation of at least 5 top-up procedures to maintain the epidural)

Dieser Punkt findet sich im Studienzeugnis einer englischen Hebamme.
Ulrike Lechner
Local time: 16:49
Nachinjektionen
Explanation:
Delegation von Nachinjektionen an die Hebamme
http://books.google.de/books?id=lJOBpNk-8TsC&pg=PA508&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2014-01-18 19:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe nach Annes Eintrag noch einmal gegoogelt, ob es sich hier um verschiedene Maßnahmen oder tatsächlich ausschließlich um Nachinjektionen (der PDA) handelt.

Eigentlich denke ich, dass hier tatsächlich Injektionen gemeint sind ("top-up epidural" scheint ein feststehender Begriff zu sein, s. a. folgende Referenz - ich würde aber trotzdem nachfragen oder einen entsprechenden Kommentar hinzufügen).

Our midwives have the skills to top up epidurals with very dilute anaesthetic so the mother can remain mobile but completely pain free in the post operative period. After two days, the pain post-caesarean settles, we remove the epidural and mothers can continue their pain relief with simple oral tablets.
http://www.theportlandhospital.com/blog/is-it-possible-to-ha...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag1 Stunde (2014-01-19 17:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ich denke, dass "Nachinjektionen" im Vergleich zu "intermittierenden Injektionen" hier näher am Englischen ist und besser ausdrückt, was gemeint ist: die Katheteranlage sowie die Initialanästhesie wird durch den Anästhesisten durchgeführt; die Hebammen dürfen bei Bedarf nur darauf aufbauend weitere Injektionen durchführen.

Siehe auch:
Epidural pain relief in labour £450
Anaesthesia for caesarean section £550
Top-up of existing epidural for caesarean section £350
Top-up of existing epidural for instrumental delivery
https://www.chelwest.nhs.uk/private-care/private-maternity-u...
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 16:49
Grading comment
vielen Dank für die hilfreiche Antwort. Das Auswählen war schwierig, da einige Antworten den Inhalt trafen, aber Ihre ist besonders elegant, da der Satz bereits sehr lang sit.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Gabe/Verabreichung zusätzlicher Dosen
Barbara Steube (X)
3 +1Nachinjektionen
Susanne Schiewe
3Maßnahmen zur Aufrechterhaltung
Anne Schulz
3intermittierende Injektionen (top-up)
Marga Shaw


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Gabe/Verabreichung zusätzlicher Dosen


Explanation:
reinforcing or extending epidural analgesia


    Reference: http://www.klinikum-elmshorn.de/unser-leistungsspektrum/fach...
Barbara Steube (X)
Singapore
Local time: 22:49
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator): I think you were the first to indicate the correct meaning ;-)
1 day 16 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Maßnahmen zur Aufrechterhaltung


Explanation:
"top up" ist wohl im Sinne von "noch eins draufsetzen" gemeint (seien es weitere Dosen des Anästhetikums oder eines anderen Mittels oder andere Maßnahmen) und somit halbwegs redundant mit "maintain"

Anne Schulz
Germany
Local time: 16:49
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 428
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
intermittierende Injektionen (top-up)


Explanation:

... ist eine andere Möglichkeit, die man auch häufig sieht. Ansonsten sehe ich das auch wie Susanne, dass hier tatsächlich Injektionen gemeinet sind, die von der Hebamme zur Aufrechterhaltung der Epiduralanästhesie gegeben werden.

Intermittierende Injektionen (top-up ) (z.B. bei Entbindungsschmerzen)
http://swissmedinfo.oddb.org/de/swissmedinfo/fachinfo/reg/60...

Analgesie wurde dann mit Ropivacain 2 mg/ml aufrechterhalten. Infusionsraten bzw. intermittierende Injektionen von 10-20 mg pro Stunde
für 48 Stunden sorgten für eine adäquate Analgesie und wurden gut vertragen.
http://www.actavis.de/NR/rdonlyres/46BB141B-FC2A-4D2D-BD34-8...

http://www.bfarm.de/DE/Arzneimittel/zul/kam/pdWS/empfehlunge...

http://www.patienteninfo-service.de/a-z-liste/n/naropinR-2-m...



Marga Shaw
United Kingdom
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 173
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Nachinjektionen


Explanation:
Delegation von Nachinjektionen an die Hebamme
http://books.google.de/books?id=lJOBpNk-8TsC&pg=PA508&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2014-01-18 19:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe nach Annes Eintrag noch einmal gegoogelt, ob es sich hier um verschiedene Maßnahmen oder tatsächlich ausschließlich um Nachinjektionen (der PDA) handelt.

Eigentlich denke ich, dass hier tatsächlich Injektionen gemeint sind ("top-up epidural" scheint ein feststehender Begriff zu sein, s. a. folgende Referenz - ich würde aber trotzdem nachfragen oder einen entsprechenden Kommentar hinzufügen).

Our midwives have the skills to top up epidurals with very dilute anaesthetic so the mother can remain mobile but completely pain free in the post operative period. After two days, the pain post-caesarean settles, we remove the epidural and mothers can continue their pain relief with simple oral tablets.
http://www.theportlandhospital.com/blog/is-it-possible-to-ha...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag1 Stunde (2014-01-19 17:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ich denke, dass "Nachinjektionen" im Vergleich zu "intermittierenden Injektionen" hier näher am Englischen ist und besser ausdrückt, was gemeint ist: die Katheteranlage sowie die Initialanästhesie wird durch den Anästhesisten durchgeführt; die Hebammen dürfen bei Bedarf nur darauf aufbauend weitere Injektionen durchführen.

Siehe auch:
Epidural pain relief in labour £450
Anaesthesia for caesarean section £550
Top-up of existing epidural for caesarean section £350
Top-up of existing epidural for instrumental delivery
https://www.chelwest.nhs.uk/private-care/private-maternity-u...

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 16:49
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 573
Grading comment
vielen Dank für die hilfreiche Antwort. Das Auswählen war schwierig, da einige Antworten den Inhalt trafen, aber Ihre ist besonders elegant, da der Satz bereits sehr lang sit.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Schulz: Das klingt schlüssig (ich weiß nur nicht, was "observation of" heißen soll, wenn die Hebamme selbst nachinjiziert – aber vielleicht ist ja nur das Zeugnis etwas verquast formuliert)
15 hrs
  -> Danke, Anne. Klingt eigentlich eher so, dass sie nur für die Überwachung der Patientin zuständig war und und für die Nachinjektionen selbst jdn. holen musste
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search