This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Well, every native Dutch knows when to use it although the exact meaning might not be crystal clear. As there seems to be an argument about "rave and rant" (and its meaning) I think both source and target go well together.
I understand that. However, if you don't know what it means in Dutch, how are you going to come up with a FUN English equivalent? That is, your translation might be fun, but it might mean something entirely different.
I was thinking that roeptoeteren is kind of like orating, but then slightly different, so I looked in my Compact Oxford Thesaurus, where I found this: orate, (...), sound off, spout off, spiel (informal)
Oxford Dictionaries Online: sound off: express one’s opinions in a loud or forceful manner: 'Pietro started sounding off to the press'
spout off: 'His fervor grabs your attention as you wait to hear what wackadoodle theories he'll spout off next.'
'Next time, he should check the real, verifiable record, rather than just spout off the convenient fiction he prefers to believe.'
'He didn't complain or spout off a resume of what he had accomplished.'
spiel: reel off; recite: 'he solemnly spieled all he knew' ------------------------------* However, I'm suspect that the meaning of the word 'roeptoeteren' isn't really clear (yet), as it's new and still developing. Anyone have a succinct Dutch definition?
See: 'rant and rave': shout and complain angrily and at length e.g.: stop ranting and raving for a minute and start being honest with yourself (Oxford)
I still think my suggestion (soapbox; soapboxing; getting on a soapbox) better fits the meaning of 'roeptoeteren' (insofar as I have seen it described online).
There is no context, I am just updating some Dutch friends of mine in Texas with (the latest) Dutch colloquialisms, something I have been doing every 6 months or so for the past 4 years.
F Scott Ophof (X)
Belize
Pronunciation?
16:36 Jan 17, 2014
I just *love* the way GoogleTranslate pronounces 'roeptoeteren'... :-))
To speak or call through a loud-hailer; to address (someone) through a loud-hailer; also fig. Also loud-hailing ppl. a. and vbl. n.
1943 Combined Operations, 1940–42 (Ministry of Information) xvii. 130 We ‘closed’ the ‘Calpe’, struggling with our loud-hailing equipment which remained resolutely silent.
1964 R. Petrie Murder by Precedent i. 19 I'd just left again and gone to Despatch when they loud-hailed me. 1965 Listener 3 June 837/1 Ku Klux Klan men, assorted torchbearers,‥and a loud-hailing director.
1969 C. Carfax Silence with Voices xviii. 129 She went back into the cabin after Dr Ford loud-hailed her.
1969 J. Elliot Duel i. ii. 43 ‘The extraordinary thing is―’ Harry loud-hailed so that people at the next table were forced to listen.