unbeatable rpm performance

Spanish translation: rpm con un desempeño insuperable / innigualable / imbatible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unbeatable rpm performance
Spanish translation:rpm con un desempeño insuperable / innigualable / imbatible
Entered by: Rafael Molina Pulgar

20:44 Jan 16, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tractors
English term or phrase: unbeatable rpm performance
The powerful 8.7 litre, 6-cylinder turbocharged and intercooled engine feature SCR technology to meet EU Stage IIIB emissions regulations and deliver extra power and fuel efficiency with an unbeatable rpm performance and no power losses.

¿¿¿A un régimen imbatible??? No acabo de estar segura de cómo traducir "unbeatable rpm performance". Gracias por vuestra ayuda
Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 06:02
rpm con un desempeño insuperable / innigualable / imbatible
Explanation:
Creo que rpm (revoluciones por minutos) debe incluirse.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:02
Grading comment
Muchas gracias a los dos por vuestra ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1rpm con un desempeño insuperable / innigualable / imbatible
Rafael Molina Pulgar
3desempeño/comportamiento inmejorable
nahuelhuapi


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desempeño/comportamiento inmejorable


Explanation:
o insuperable. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 01:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 396
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rpm con un desempeño insuperable / innigualable / imbatible


Explanation:
Creo que rpm (revoluciones por minutos) debe incluirse.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 196
Grading comment
Muchas gracias a los dos por vuestra ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrée Goreux: ¡Por supuesto!
28 mins
  -> Mil gracias, Andrée.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search