facilitate... for

Spanish translation: organiza

12:46 Jan 13, 2014
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Magazine article
English term or phrase: facilitate... for
¿Cómo lo traducirían? No entiendo a qué se refiere en este caso en particular...

Dice:

"The XXX Foundation helps facilitate the Center and its website for a network of leading US and international agencies and other organizations".

En otra parte del texto dice sobre esta fundación:

"Working closely with the international partners, the XXX Foundation is the primary facilitator of the Center".

En otra parte del texto también dice que la mencionada fundación también maneja el website del centro.

Sé cuáles son las traducciones posibles de "facilitate", pero no estoy segura de entender a qué se refiere en este caso en particular.

Gracias.
Tanjabuset
Argentina
Local time: 03:15
Spanish translation:organiza
Explanation:
Una de las posibles opciones y bastante neutra, en caso de que por el contexto no tengas una mejor idea.
Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 01:15
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ayuda al funcionamiento / provee apoyo al /// facilitador
Rafael Molina Pulgar
4organiza
Patricia Fierro, M. Sc.
4actúa como mediador
Roberto Silva
4apoya/provee apoyo
Maria-Ines Arratia
4administra... en beneficio de/ es el principal administrador de
Pablo Julián Davis
4administrar/administrador
Monica Vinci


Discussion entries: 4





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organiza


Explanation:
Una de las posibles opciones y bastante neutra, en caso de que por el contexto no tengas una mejor idea.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actúa como mediador


Explanation:
Dentro del contexto de las frases presentadas, creo que la mejor opción es mediador/mediación.

Traducciones alternativas que pueden ser válidas en determinadas frases:

- interlocutor
- intermediario

Me da la impresión de que aunque la mencionada fundación también maneja el website del centro, se trata de una tarea diferente.

Saludos


    Reference: http://www.mediate.com/articles/zenandflei.cfm
    Reference: http://www.exedes.com/articles/What-is-a-group-facilitator.h...
Roberto Silva
United Kingdom
Local time: 07:15
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Florencio Alonso: Creo que esta es la acepción normal del término "facilitator", pero no de la forma (quizás incorrecta) en que se usa en este texto.
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apoya/provee apoyo


Explanation:
Puesto que, por lo general, una Fundación provee financiamientos o subsidios que luego son administrados por otros, en este caso interpretaría "facilitate" como apoyo administrativo, en otras palabras la fundación apoya las operaciones del Centro (incluso su sitio web) dentro de una red de organizaciones internacionales.

Maria-Ines Arratia
Spain
Local time: 08:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ayuda al funcionamiento / provee apoyo al /// facilitador


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 00:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 355

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leda Roche: articular/facilitador
55 mins
  -> Gracias, Denise.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
facilitate... for / is the primary facilitator of
administra... en beneficio de/ es el principal administrador de


Explanation:
Puede entenderse como una especie de eufemismo; a veces se usa para significar 'coordinar' o 'dirigir' o 'administrar'. Es una palabra que comunica una dirección disreta, con espíritu de colaboración, en vez de autoritaria. Pero resulta claro que lo que hace la Fundación es administrar el Centro (en colaboración con varios entes socios) en beneficio de un conjunto de agencias/organizaciones. En este tipo de cosas, un arreglo bastante típico sería que la Fundación pone el personal para manejar el Centro y probablemente la oficina también (además de administrar el sitio Web) y que los entes socios ayudan a solventar los gastos. Puede haber variantes, pero lo de ser 'primary facilitator' nos está comunicando algo así.

(Este servidor estuvo un tiempo a cargo de un centro manejado así, como colaboración entre dos universidades y una fundación, y se usaba mucho ese verbo 'to facilitate' con respecto al papel de la entidad que era primordial en cuanto a las operaciones de día a día de ese centro.)

www.diversitymagazine.ca/intergration.html‎ : "The Immersion Lab, a Toronto-based company, facilitated the program in North America and Europe for W&RSETA. Under the distinguished leadership of Joel ..."

"This tour is to benefit the Diane Kemp Foundation a foundation in which Ms. Bolds founded in honor of her late mother Diane Kemp this foundation facilitates a scholarship for the study of Art, Music, Beauty and Fashion..."

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-01-13 16:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

"Working closely with International Partner Organizations, the International Food Information Council (IFIC) Foundation serves as the primary facilitator of the [The International] Center [of Excellence in Food Risk Communication] and manages its website." https://groups.google.com/forum/#!topic/foodsafetydubai/XvQr...

Pablo Julián Davis
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
administrar/administrador


Explanation:
La persona encargada del bueno funcionamiento de una página web es el "administrador".
Puede ser el responsable de los contenidos, de la relación con los afiliados internos o externos, clientes o de la parte técnica.


    Reference: http://es.kioskea.net/contents/347-webmaster-administrador-d...
Monica Vinci
France
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search