09:57 Jan 11, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | обоснованное право на получение |
| ||
4 | правообладание |
|
обоснованное право на получение Explanation: пособия или пенсии. -------------------------------------------------- Note added at 9 мин (2014-01-11 10:06:33 GMT) -------------------------------------------------- В основном пособия. По безработице. В данном случае, очевидно, термин относится к сумме, которую может получить сотрудник. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
правообладание Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.