single-modality treatment

Portuguese translation: tratamento de modalidade única /modalidade única de tratamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: single-modality treatment
Portuguese translation:tratamento de modalidade única /modalidade única de tratamento
Entered by: Cintia Galbo

19:25 Jan 10, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: single-modality treatment
Modalities include surgical resection, radiotherapy, chemotherapy, or any combination of these. Treatment in T1 and T2 N0 M0 tumours involves single-modality treatment with surgery or radiotherapy.

Seria simplesmente "tratamento de modalidade única". Agradeço desde já.
Cintia Galbo
tratamento de modalidade única /modalidade única de tratamento
Explanation:
PREVALÊNCIA DE NEOPLASIAS E MODALIDADES DE ...
ojs.c3sl.ufpr.br/ojs/index.php/veterinary/.../3217‎
Translate this page
by S RODASKI
definitivo. Também foram analisados os dados obtidos quando empregou-se a quimioterapia antineoplásica como modalidade única de tratamento e quando
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 06:28
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4tratamento de modalidade única /modalidade única de tratamento
Marlene Curtis


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tratamento de modalidade única /modalidade única de tratamento


Explanation:
PREVALÊNCIA DE NEOPLASIAS E MODALIDADES DE ...
ojs.c3sl.ufpr.br/ojs/index.php/veterinary/.../3217‎
Translate this page
by S RODASKI
definitivo. Também foram analisados os dados obtidos quando empregou-se a quimioterapia antineoplásica como modalidade única de tratamento e quando

Marlene Curtis
United States
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1484
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca: Usaria 'modalidade única de tratamento'.
8 mins
  -> Grata Paulinho!

agree  Margarida Ataide
4 hrs
  -> Grata!

agree  Tatiana Elizabeth: Tatiana
7 hrs
  -> Grata!

agree  oxygen4u
16 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search