17:43 Jan 10, 2014 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Dados técnicos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mauro Lando Brazil Local time: 02:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | uma mistura de glicerina e thinner (ou essência de terebentina) |
| ||
4 +1 | de glicerina e diluente/álcool |
|
de glicerina e diluente/álcool Explanation: de glicerina e diluente/álcool |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uma mistura de glicerina e thinner (ou essência de terebentina) Explanation: Caro colega, "spirit" para o seu autor é a abreviatura de "petroleum spirits" ou seja os solventes não polares usados pelos pintores que aqui no Brasil chamamos de "thinner" (porque "afina " a tinta) ou essência de terebentina. -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2014-01-11 19:24:35 GMT) -------------------------------------------------- Peço desculpas ao colega. queira ignorar minha resposta. neste caso especifico, o autor usa "spirit" se referindo, como diz o colega Nick, a alcool etílico. A glicerina, sendo um tri-alcool é uma molécula altamente polar (chega a ser higroscópica) e portanto é insolúvel em solventes não polares como o thinner. Desculpem a burrada. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|