passion fruit preparation

Swedish translation: passionsfruktsberedning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:passion fruit preparation
Swedish translation:passionsfruktsberedning
Entered by: Carina Jansson

18:33 Jan 9, 2014
English to Swedish translations [Non-PRO]
Food & Drink / Ingredients
English term or phrase: passion fruit preparation
Hur skulle ni översätta "passion fruit preparation" till svenska? "Passionsfruktberedning" i stil med "citronberedning" (lemon preparation) eller någon annan variant? För konsekvensens skull skulle jag kalla det "passionsfruktberedning", men problemet är att det ordet inte får någon träff på Google.

Jobbar med ett projekt i vilket jag måste redovisa att "översättningen" används i någon annan text som finns på nätet och länka till den.
Carina Jansson
Finland
Local time: 00:41
Passionsfruktskoncentrat/passionsfruktsberedning
Explanation:
Svårt utan kontext. Ingår texten i en innehållsförteckning så skulle det kunna betyda något i stil med passionsfruktsblandning eller -koncentrat, se "koncentrerad citronberedning" i innehållsförteckningen i länken nedan.

Men om det snarare handlar om att bereda/förbereda frukten tycker jag du kan skriva "passionsfruktsberedning". Passionsfrukt är en mer sällsynt frukt än citron så det är ju inte konstigt att du inte får någon träff på det. Låter som ett märkligt upplägg, att du måste bevisa varje ord (?) du översätter på det viset.
Selected response from:

Camilla Dunér
Sweden
Local time: 23:41
Grading comment
Valde ordet passionsfruktberedning.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Passionsfruktskoncentrat/passionsfruktsberedning
Camilla Dunér
3passionsfruktspuré
Eva Gustavsson


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
passionsfruktspuré


Explanation:
om det är något pureliknande förstås ...

ca 50 träffar

Eva Gustavsson
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Annikki Kallay: Har svårt att se passionsfrukt som puré.... men kanske?
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Passionsfruktskoncentrat/passionsfruktsberedning


Explanation:
Svårt utan kontext. Ingår texten i en innehållsförteckning så skulle det kunna betyda något i stil med passionsfruktsblandning eller -koncentrat, se "koncentrerad citronberedning" i innehållsförteckningen i länken nedan.

Men om det snarare handlar om att bereda/förbereda frukten tycker jag du kan skriva "passionsfruktsberedning". Passionsfrukt är en mer sällsynt frukt än citron så det är ju inte konstigt att du inte får någon träff på det. Låter som ett märkligt upplägg, att du måste bevisa varje ord (?) du översätter på det viset.


    Reference: http://www.picard.se/12-makroner.html?SID=a8uk9le1qpgcfe7r1h...
Camilla Dunér
Sweden
Local time: 23:41
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Valde ordet passionsfruktberedning.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annikki Kallay
7 mins

agree  Anna Nielsen
40 mins

agree  Sven Petersson
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search