14:51 Jan 9, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 23:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | aktualne dane |
| ||
3 | aktualizuje dane |
| ||
1 | aktualny dodatek |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
current data aktualne dane Explanation: Czy wyraz "delta" występuje tylko jeden raz? Jeżeli tak, to podejrzewam literówkę: powinno być "data". Jeżeli tekst pochodzi z OCR wydruku, to taki błąd jest prawdopodobny. Błąd autora też jest możliwy. |
| |||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
7 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|