12:28 Jan 9, 2014 |
Polish to English translations [PRO] Social Sciences - Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George BuLah (X) Poland Local time: 16:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | life dynamics |
| ||
3 +1 | dynamism of [the human] life |
| ||
3 | the sources and the development of individual potential/vitality/dynamism |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
life dynamics Explanation: fraza używana w tekstach angielskich: http://books.google.pl/books?id=FRBZ7X3P05EC&pg=PT290&lpg=PT... http://books.google.pl/books?id=ZQwKY3BdzUUC&pg=PR8&dq="life... http://books.google.pl/books?id=AIOx1J_gARoC&pg=PA78&dq="lif... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dynamism of [the human] life Explanation: może tak? -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2014-01-09 12:38:49 GMT) -------------------------------------------------- może lepiej tak: the dynamism of [human] life -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2014-01-09 12:46:51 GMT) -------------------------------------------------- Też mi coś, moja odpowiedź także pojawia się jako fraza używana w tekstach angielskich: http://tinyurl.com/qdjz7bm ;)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the sources and the development of individual potential/vitality/dynamism Explanation: I think this has to do with personal growth and the use of one's inner resources to meet the challenges of life: wiedzy wspomagającej potencjał osobowościowy studentów. Example sentence(s):
https://eres.elka.pw.edu.pl/eres/wwersje$.startup?Z_ID_PRZEDMIOTU=RDC |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.