22:20 Jan 6, 2014 |
English to Czech translations [PRO] Medical - Medical (general) / Clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bohemianne United States Local time: 21:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | tréningový v. testovací |
| ||
4 | zkouška nanečisto x naostro |
| ||
3 | v praktických podmínkách - ve zkušebních podmínkách |
|
tréningový v. testovací Explanation: I assume this from the experience in dealing with medical students who do hands-on kind of studying under the supervision of their teachers, that is in the USA. I am not sure the same happens in UK. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
v praktických podmínkách - ve zkušebních podmínkách Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zkouška nanečisto x naostro Explanation: nebo tak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.