Holdover Tenancy

Slovak translation: držba pokračujúca aj po vypršaní nájmu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Holdover Tenancy
Slovak translation:držba pokračujúca aj po vypršaní nájmu
Entered by: Sofia444

22:41 Jan 1, 2014
English to Slovak translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / property finance
English term or phrase: Holdover Tenancy
A renter who remains in a property after the expiration of the lease. If the landlord continues to accept rent payments, the holdover tenant can continue to legally occupy the property. State laws and court rulings determine how long the holdover tenant's new rental term is if the landlord accepts rent. If the landlord does not accept further rent payments, the tenant is considered to be trespassing if he does not promptly move out, and eviction may be necessary to force the tenant to leave.
Sofia444
United Kingdom
držba pokračujúca aj po vypršaní nájmu
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2014-01-12 13:25:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for the KudoZ points. In response to your grading comment, the authors of Lingea Lexicon 5 believe this is the most appropriate translation of the English term in question. You may find it a bit long in comparison with the original, but to the best of my knowledge you cannot translate the English term word by word in this instance. Otherwise, I guess, many colleagues adept at legal terminology would readily come up with a shorter and fitting equivalent.

You may also wish to view the following reference regarding "holdover tenant" with a proposed translation that runs along the same lines as the answer I suggested:
http://webslovnik.zoznam.sk/slovensko-anglicky/nájom/4
Selected response from:

Jan Ramza
Slovakia
Local time: 23:12
Grading comment
Thank you, but I was looking for a professional equivalent of the english term. You have just translated the meaning
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4držba pokračujúca aj po vypršaní nájmu
Jan Ramza


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
holdover tenancy
držba pokračujúca aj po vypršaní nájmu


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2014-01-12 13:25:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for the KudoZ points. In response to your grading comment, the authors of Lingea Lexicon 5 believe this is the most appropriate translation of the English term in question. You may find it a bit long in comparison with the original, but to the best of my knowledge you cannot translate the English term word by word in this instance. Otherwise, I guess, many colleagues adept at legal terminology would readily come up with a shorter and fitting equivalent.

You may also wish to view the following reference regarding "holdover tenant" with a proposed translation that runs along the same lines as the answer I suggested:
http://webslovnik.zoznam.sk/slovensko-anglicky/nájom/4

Jan Ramza
Slovakia
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Grading comment
Thank you, but I was looking for a professional equivalent of the english term. You have just translated the meaning
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search