jupette

Italian translation: ghetta

13:38 Dec 30, 2013
French to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / abbigliamento sportivo
French term or phrase: jupette
Come si chiama in italiano questa parte della giacca che impedisce a vento e/o neve di entrare nella giacca? Ho trovato qualche riscontro per "gonnellino" ma credo siano calchi sul francese. Pensavo allora "risvolto", "patta" o "soffietto", ma non sono convinta si tratti della stessa cosa. Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento.

Doublure micro polaire, et ouate 100% polyester.
Membrane microporeuse laminée imperméable et respirante.
**Jupette** intérieure coupe vent.
Silvia Guazzoni
Local time: 22:22
Italian translation:ghetta
Explanation:
Ghetta antivento/antineve
http://store.moncler.com/it/giubbotto_cod41387747vh.html

http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/textiles_clothin...


--------------------------------------------------
Note added at 56 minutes (2013-12-30 14:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.alitaliastore.com/it/alitalia-energy-jkt-6.html

http://www.columbia.com/on/demandware.store/Sites-Columbia_E...
Selected response from:

Oriana W.
Italy
Local time: 22:22
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ghetta
Oriana W.
4(gonnellino) paraneve
cynthiatesser


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(gonnellino) paraneve


Explanation:
Direi soltanto "paraneve"

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-12-30 14:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.makehandbuy.com/fiftyfive-giacca-uomo-alaska-3-in...

Decathlon usa "gonnellino"

http://www.decathlon.it/giacca-sci-snow-bambina-evoslide-bia...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2013-12-30 14:17:38 GMT)
--------------------------------------------------

Giacca versatile e perfetta in caso di clima variabile, dotata di tasca per lo skipass e paraneve rimovibile, garantisce un sicuro divertimento sulle piste da sci

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2013-12-30 14:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

Si trova anche ghetta, ma più che altro riferito ai pantaloni

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2013-12-30 14:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.repettosport.com/product.php?id_product=713

cynthiatesser
Italy
Local time: 22:22
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ghetta


Explanation:
Ghetta antivento/antineve
http://store.moncler.com/it/giubbotto_cod41387747vh.html

http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/textiles_clothin...


--------------------------------------------------
Note added at 56 minutes (2013-12-30 14:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.alitaliastore.com/it/alitalia-energy-jkt-6.html

http://www.columbia.com/on/demandware.store/Sites-Columbia_E...

Oriana W.
Italy
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 102
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: brava e auguri di buon anno!
20 mins
  -> Grazie e auguri di buon anno!

neutral  cynthiatesser: Credo che si riferisca al paraneve in fondo ai pantaloni, non nella giacca. Sì, ma l'uso è improprio, ghetta è qualcosa che sta in fondo alle gambe.
32 mins
  -> Sono certa si riferisca anche alle giacche e ai giubbotti, ecco un altro esempio: http://www.ferrino.it/catalog/linea-highlab/20320-marinelli-...

agree  Virginie Mair: En bas des manches mais aussi à la taille ici - http://www.dainese.com/it_it/multisport-winter/a3-d-dry-jack...
2 days 21 hrs
  -> Merci

agree  tradu-grace
2 days 23 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search