17:30 Dec 23, 2013 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rachel Douglas United States Local time: 02:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | a Brennabor bicycle |
| ||
4 -1 | "Brennabor" №36 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
A kids`bike |
|
"Brennabor" №36 Explanation: It might refer to the width of the front wheel's rim - 36mm - or the number of the spokes (I came across these '36' specifications in a description of a Brennabor model.) I would, however, just leave it as it is: №36 My guess, most native speakers wouldn't be able to tell you right away, without a bit of research, what '36' stands for; it doesn't get in the way of comprehending the story, though. |
| |||||||||||||||||||||
6 hrs confidence: peer agreement (net): +2
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|