GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:41 Dec 23, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Esposizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giancarlo Pisanu Italy Local time: 14:34 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Lancio di una nuova macchina Explanation: Informazione relativa al lancio di una nuova macchina, secondo me |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Autovetture :nuove/ultime proposte Explanation: starei sul generale... penso siano le ultime proposte.. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2013-12-23 10:18:34 GMT) -------------------------------------------------- o anche proposte di primavera.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
novità in anteprima Explanation: proposta. Mi sembra questo il messaggio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Salone dell auto; Salone Espositivo dell Automobile; Esposizione e raduno automobilistico Explanation: Le manifestazioni e gli eventi espositivi relativi al mercato automobilistico in italiano vengono tradotti con il termine Salone: es: Salone internazionale dell automobile di Ginevra, oppure con Esposizione, es: EICMA: Esposizione Internazionale del ciclo, motociclo e accessori. Il termine Auto-frühling indica analogamente un evento (con location e data prestabiliti) durante il quale vengono messe in vetrina le auto in vendita, non necessariamente *nuove*, possono anche essere auto d'epoca, auto sportive, motoveicoli (Motorradfrühling), auto elettriche, etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.