13:08 Dec 17, 2013 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Willem van Dormolen (X) Netherlands Local time: 10:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zie onder |
|
zie onder Explanation: ...dat geen beschadiging van de drukdragende wand, aanbouwdelen en/of defecten aan het binnen- of buitenoppervlak en conservering ontstaat. Het laatste woord zou m.i. meervoud moeten zijn, want verwijst naar ...Beschädigungen...und/oder...Beeintrachtungen... Kijk wel even naar de terminologie, ik schrijf dit snel-snel want druk-druk, dus ik kan niet opzoeken of alle termen correct zijn vertaald zo. Maar het ging je (denk ik) vooral om de zinsconstructie. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.