National Emission Standards for Hazardous Air Pollutants

Croatian translation: nacionalni standardi za emisiju opasnih zagađivača zraka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:National Emission Standards for Hazardous Air Pollutants
Croatian translation:nacionalni standardi za emisiju opasnih zagađivača zraka
Entered by: Domagoj

12:43 Dec 17, 2013
English to Croatian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: National Emission Standards for Hazardous Air Pollutants
Air Pollution Regulations
http://www.epa.gov/compliance/monitoring/programs/caa/neshap...
Domagoj
Local time: 21:35
nacionalni standardi za emisiju ospasnih zagađivača zraka
Explanation:
na prvu bih tako rekla

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2013-12-17 12:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

naravno, opasnih
Selected response from:

sazo
Croatia
Local time: 21:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nacionalni standardi za emisiju opasnih onečišćivača u zrak
Sanja Staklenac
3nacionalni standardi za emisiju ospasnih zagađivača zraka
sazo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
national emission standards for hazardous air pollutants
nacionalni standardi za emisiju ospasnih zagađivača zraka


Explanation:
na prvu bih tako rekla

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2013-12-17 12:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

naravno, opasnih

sazo
Croatia
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Hvala!

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
national emission standards for hazardous air pollutants
nacionalni standardi za emisiju opasnih onečišćivača u zrak


Explanation:
... emisije opasnih onečišćivača u zrak, vodu ili tlo

http://www.vecernji.hr/eucionica/ekoloska-politika-eu-temelj...



    Reference: http://www.vecernji.hr/eucionica/ekoloska-politika-eu-temelj...
    Reference: http://www.casopis-gradjevinar.hr/assets/Uploads/JCE64201205...
Sanja Staklenac
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Zahvaljujem, no nisam siguran kako je ovdje primjereno rabiti "onečišćivače", budući da se radi o "pollutants", a "Zagađenje (engl. Pollution) je onečišćenje većeg intenziteta koje nastaje unošenjem, ispuštanjem ili odlaganjem u vode opasnih tvari", dok je "Onečišćenje (engl. Contamination) - promjena kakvoće okoliša koja nastaje unošenjem, ispuštanjem ili odlaganjem hranjivih i drugih tvari".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search