This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Rechnungen
English term or phrase:Side Step Invoices
In einem technischen Projekt stoße ich plötzlich auf den o.g. Begriff in einer Aufzählung. Es gibt keinerlei Kontext, daher nenne ich die vorangehenden und nachfolgenden Begriffe, die hoffentlich die einzigen aus diesen Fachbereich sein werden:
Invoices in Informative Flow *Side Step Invoices* Invoices in Regular / Fixed Flow
Hat jemand eine Idee, wie man diese Rechnungen auf Deutsch nennt? Ich bin für jeden Hinweis dankbar.
Explanation: Sidestep bedeutet, dass eine erhaltene Rechnung an jemand anderen weitergeleitet (weitergereicht) werden muss/soll, weil der die Rechnung z.B. abzeichnen muss.
Der Kunde schweigt sich aus, hat aber gegen die von mir benutzte Übersetzung (Rechnungen umleiten) nicht gemeckert. Danke an alle fürs Mitdenken. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Immerhin könnte das gemeint sein, was in deinem Link erläutert wird. Wenn das dann mal klargestellt ist, dann würde ich weiter darüber nachdenken, wie man es ausdrücken kann ;-)
Ja, ich weiß was du meinst. "Weiterleiten" sagt nicht das aus, was gemeint ist. Es wäre eher eine Hilfskonstruktion. Einen deutschen Begriff dafür gibt es, wie du ja schon geschrieben hast, wohl leider nicht.
Ich verstehe side step in deinem Link als Substantiv. Also, zusätzlicher Schritt oder Umweg. Eben nicht der direkte Weg, und nicht als weiterleiten. Wenn du jetzt den Text aus deinem Link übersetzen müsstest und für side step weiterleiten nimmst, was machst du dann mit forward?
Genau das geht nicht daraus hervor. Man soll side step benutzen, wen eine Unterzeichnung erforderlich ist. Die Unterzeichnung erfolgt dann, in dem der Zeichnungsbefugte die "approved" klickt. Von einer Rechnung, die da weitergeleitet wird, steht da für mich nichts. Aber vielleicht hast du Recht. Bin gespannt, was der Kunde sagt.
"Forward" bezeichnet aber das reine Weiterleiten, während laut http://www.uu.nl/EN/informationfor/intstaffandvisitors/finan... "side step" dafür steht, dass eine Rechnung an jemand anderen weitergeleitet/weitergereicht wird, der diese Rechnung sozusagen "absegnen" muss.
Daran hatte ich noch gar nicht gedacht, aber da sich der ganze Text um eine Programmvorstellung dreht, ist das sinnvoll. Mal sehen, was der Kunde sagt.
... eine Anweisung in der Software sein, wonach der Punkt "Rechnungen/Fakturierung" umgangen oder übersprungen werden soll (was einer möglichen Bedeutung des Verbs "to side-step" entspräche). Für die Bedeutung "überspringen" hätte ich allerdings "skip" erwartet.
und auch mein verstaubtes Wirtschaftswörterbuch schweigt sich leider aus. Ist wahrscheinlich ein betriebsinterner Begriff, schnief; nur betriebsinterne Abkürzungen sind noch schlimmer!
existiert nicht als Fachbegriff in der Bilanzierung/Buchhaltung, da darfst du kreativ werden. Ausweichrechnungen? Keine Ahnung, fürchte, du wirst fragen müssen, was sie damit sagen wollen.
Automatic update in 00:
Answers
23 mins confidence:
side step invoices
Rechnungen weiterleiten
Explanation: Sidestep bedeutet, dass eine erhaltene Rechnung an jemand anderen weitergeleitet (weitergereicht) werden muss/soll, weil der die Rechnung z.B. abzeichnen muss.
Florian Wollenschein Germany Local time: 18:48 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Grading comment
Der Kunde schweigt sich aus, hat aber gegen die von mir benutzte Übersetzung (Rechnungen umleiten) nicht gemeckert. Danke an alle fürs Mitdenken.
Notes to answerer
Asker: Danke für den Denkanstoß. Leider habe ich vom Kunden keine Erklärung erhalten, sodass ich immer noch unsicher bin.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.