wiz-bang

Spanish translation: estupenda /de (super) avanzada

21:01 Dec 8, 2013
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Magazine article
English term or phrase: wiz-bang
¿Cómo lo traducirían en este caso? Es para el público de habla hispana de los Estados Unidos. Se refiere a las granjas de hoy en día y al tipo de maquinarias que usan.

Dice:

"We use the same wiz-bang technology used in smartphones".

Gracias.
Tanjabuset
Argentina
Local time: 06:02
Spanish translation:estupenda /de (super) avanzada
Explanation:
Se origina en el slang de la Primera Guerra Mundial, época de muchos y constantes avances tecnológicos (entre ellos los bélicos, ametrelladoras, aviones de caza, etc.). Casi siempre con 'h': 'whizbang' o, más comúnmente, 'whiz-bang'. Creo que predomina en 'whiz-bang' el impresionarse, maravillarse ante lo llamativo o increíble, más que admirar su calidad. Por ahí tiene un eco de 'Gee, whiz!', exclamación de inocente sorpresa o admiración, del tipo '¡Caracoles!'

"whiz·bang noun \ˈhwiz-ˌbaŋ, ˈwiz-, -ˈbaŋ\. Definition of WHIZBANG : one that is conspicuous for noise, speed, excellence, or startling effect — whiz–bang adjective Variants of WHIZBANG whiz·bang also whizz·bang First Known Use of WHIZBANG 1915" merriam-webster.com/dictionary/whizbang

'tecnología estupenda' de uso bastante difundido, 17,000 resultados Google.

"Nueva tecnología estupenda para detectar los patógenos... Esta tecnología prueba para las bacterias y las toxinas que..." news-medical.net/news/2008/03/01/34/Spanish.aspx?page=2

"... haber leído las características me parece una tecnología estupenda y ... descargar en tu smartphone y puedes conectar al..." www.zonammorpg.com › ... › General MMORPG

"PLYCEM. Tecnología de Avanzada. Soluciones integrales en fibrocemento y productos complementarios para diversas aplicaciones: cubiertas de techos..." www.plycem.com/

"Tecnología de super avanzada hace que el Mac Blu-ray sea un éxito comercial reproducir cualquier..." www.gratisprogramas.org/.../mac-bluray-player-for-w...

"We use the same wiz-bang technology used in smartphones". ‎‎‎‎
Selected response from:

Pablo Julián Davis
Local time: 04:02
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4de excelencia (rápida y efectiva)
nahuelhuapi
4de primera – de primera categoría
JohnMcDove
4Tecnología puntera
InesV
4estupenda /de (super) avanzada
Pablo Julián Davis
4first-rate / topnotch / lo último / lo máximo
Estela Quintero-Weldon


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de excelencia (rápida y efectiva)


Explanation:
¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 06:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de primera – de primera categoría


Explanation:
Otra opción basada en
Random House Websters
–adj.
4. Informal. first-rate; topnotch: a whiz-bang navigator.

Suerte.


JohnMcDove
United States
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 400
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tecnología puntera


Explanation:
Tecnología puntera o punta. En España se usa esta expresión para referirse a lo más actual y avanzado, aunque he visto que en otros países añaden la preposición "de"> "de punta."

Un saludo.

InesV
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
whiz-bang
estupenda /de (super) avanzada


Explanation:
Se origina en el slang de la Primera Guerra Mundial, época de muchos y constantes avances tecnológicos (entre ellos los bélicos, ametrelladoras, aviones de caza, etc.). Casi siempre con 'h': 'whizbang' o, más comúnmente, 'whiz-bang'. Creo que predomina en 'whiz-bang' el impresionarse, maravillarse ante lo llamativo o increíble, más que admirar su calidad. Por ahí tiene un eco de 'Gee, whiz!', exclamación de inocente sorpresa o admiración, del tipo '¡Caracoles!'

"whiz·bang noun \ˈhwiz-ˌbaŋ, ˈwiz-, -ˈbaŋ\. Definition of WHIZBANG : one that is conspicuous for noise, speed, excellence, or startling effect — whiz–bang adjective Variants of WHIZBANG whiz·bang also whizz·bang First Known Use of WHIZBANG 1915" merriam-webster.com/dictionary/whizbang

'tecnología estupenda' de uso bastante difundido, 17,000 resultados Google.

"Nueva tecnología estupenda para detectar los patógenos... Esta tecnología prueba para las bacterias y las toxinas que..." news-medical.net/news/2008/03/01/34/Spanish.aspx?page=2

"... haber leído las características me parece una tecnología estupenda y ... descargar en tu smartphone y puedes conectar al..." www.zonammorpg.com › ... › General MMORPG

"PLYCEM. Tecnología de Avanzada. Soluciones integrales en fibrocemento y productos complementarios para diversas aplicaciones: cubiertas de techos..." www.plycem.com/

"Tecnología de super avanzada hace que el Mac Blu-ray sea un éxito comercial reproducir cualquier..." www.gratisprogramas.org/.../mac-bluray-player-for-w...

"We use the same wiz-bang technology used in smartphones". ‎‎‎‎

Example sentence(s):
  • Usamos la misma tecnología estupenda de los smartphones...
  • Usamos la misma tecnología de avanzada de los smartphones...
Pablo Julián Davis
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
first-rate / topnotch / lo último / lo máximo


Explanation:
whiz·bang : one that is conspicuous for noise, speed, excellence, or startling effect

- first-rate / topnotch
- lo último / lo máximo


- Conspicuously effective, successful, or skillful
- Very rapid and eventful
http://dictionary.reference.com/browse/whiz-bang

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-12-09 00:33:40 GMT)
--------------------------------------------------

lo último en tecnologia / lo máximo en tecnologia

Estela Quintero-Weldon
Canada
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search