GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:00 Dec 8, 2013 |
Polish to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / LINIA DE ENCAJADO DE TUBOS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paulistano Local time: 13:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | urządzenia zabezpieczenia zasilania |
| ||
3 | urządzenia regulujące energię |
|
urządzenia regulujące energię Explanation: Na podstawie przykładów wnioskuję... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
urządzenia zabezpieczenia zasilania Explanation: z opisu tak to chyba wynika: bezpieczniki, zabezpieczenia rónicowoprądowe |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.