As fed

Hungarian translation: etetve

14:05 Dec 7, 2013
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Állategészségügy - macska gyógytáp
English term or phrase: As fed
A szárazanyagot még értem, de az első számoszlop felett "As fed" hogyan értelmezendő, ahhoz már a segítségeteket kell kérnem.

Köszönöm előre is.

http://keptarhely.eu/images/2013/12/07/v00/20131207v00e1j96h...
SZM
Local time: 04:17
Hungarian translation:etetve
Explanation:
As fed: describes animal feed in the state it is fed, which includes moisture.

Vagyis, amikor adod a tápot az állatnak (gondolom, nedvesíteni kell, vagy ilyesmi), akkor tartalmazza az adott cuccból azt a mennyiséget.

Selected response from:

Dora Miklody
Hungary
Local time: 04:17
Grading comment
Köszönöm mindannyiotoknak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2etetve
Dora Miklody
4etetett formában
danny boyd


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
as fed
etetve


Explanation:
As fed: describes animal feed in the state it is fed, which includes moisture.

Vagyis, amikor adod a tápot az állatnak (gondolom, nedvesíteni kell, vagy ilyesmi), akkor tartalmazza az adott cuccból azt a mennyiséget.



Dora Miklody
Hungary
Local time: 04:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Köszönöm mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  András Veszelka: A refernciaképen látszik is, hogy a "moisture"-nél a dry matter oszlopban nincs érték, míg az as fed oszlopban az érték 79%
16 mins

agree  Erzsébet Czopyk
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as fed
etetett formában


Explanation:
etetett formában

danny boyd
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search