11:30 Dec 4, 2013 |
Portuguese to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / Relatório | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabelle Mamede Portugal Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | demandés |
| ||
4 +1 | prescrits |
| ||
4 +1 | voir ci-dessous |
| ||
3 +1 | J'ai demandé des analyses cliniques et prescrit.... |
|
prescrits Explanation: C'est l'expression appropriée dans ce cas |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir ci-dessous Explanation: Après avoir...., je lui ai demandé de faire des analyses...... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
demandés Explanation: sugg. -------------------------------------------------- Note added at 47 minutes (2013-12-04 12:17:33 GMT) -------------------------------------------------- Après quoi j'ai demandé de faire des analyses... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||