...rather than what it says now.

Portuguese translation: ...ao invés do que foi dito aqui/como uma alternativa ao que foi dito aqui.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...rather than what it says now.
Portuguese translation:...ao invés do que foi dito aqui/como uma alternativa ao que foi dito aqui.
Entered by: Marlene Curtis

15:22 Dec 2, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Other
English term or phrase: ...rather than what it says now.
Late decelerations are visually apparent, usually symmetrical, transitory decreases in FHR that occur after the peak of the contraction. The FHR does not return to baseline levels until well after the contraction has ended. Delayed timing of the deceleration occurs, with the nadir of the uterine contraction. Late decelerations are associated with uteroplacental insufficiency, which occurs when blood flow within the intervillous space is decreased to the extent that fetal hypoxia or myocardial depression exists (AWHONN, 2009). Conditions that may decrease uteroplacental perfusion with resultant decelerations include maternal hypotension, gestational hypertension, placental aging secondary to diabetes and postmaturity, hyperstimulation via oxytocin infusion, maternal smoking, anemia, and cardiac disease. They imply some degree of fetal hypoxia. Recurrent or intermittent late decelerations are always category II (indeterminate) or category III (abnormal) regardless of depth of deceleration. Acute episodes with moderate variability are more likely to be correctable, whereas chronic episodes with loss of variability are less likely to be correctable (Gilbert, 2011). Box 14.1 highlights interventions for category III decelerations rather than what it says now.
Maiza Ritomy
Local time: 18:11
...ao invés do que foi dito aqui/como uma alternativa ao que foi dito aqui.
Explanation:
do que foi dito aqui sobre as desacelerações de nível III.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 17:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3...ao invés do que foi dito aqui/como uma alternativa ao que foi dito aqui.
Marlene Curtis


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...ao invés do que foi dito aqui/como uma alternativa ao que foi dito aqui.


Explanation:
do que foi dito aqui sobre as desacelerações de nível III.

Marlene Curtis
United States
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2943
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marroquim
1 hr
  -> Grata!

agree  imatahan
3 hrs
  -> Grata!

agree  Catarina Lopes
7 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search