GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 Nov 26, 2013 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / certificat de naissance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 01:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Nom, prénom |
| ||
4 +1 | Nom, prénom |
| ||
4 | titulaire |
| ||
3 | détenteur; propriétaire |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
intestatario |
|
Nom, prénom Explanation: Sur mon extrait d'acte de naissance, il est simplement écrit "Nom, prénom". Je ne pense pas que titulaire soit adapté ici. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
22 mins confidence:
4 hrs confidence:
|
9 mins |
Reference: intestatario Reference information: Non ti suggerisco una traduzione in italiano ma ti confermo che il certificato di nascita attesta l'evento della nascita dell’intestatario (nome, cognome, data e luogo di nascita). Credo che la tua intuizione sia giusta http://www.comune.brescia.it/Eventi/Servizi al Cittadino/ave... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.