GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:20 Nov 21, 2013 |
|
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / paediatric palliative care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andriy Yasharov Ukraine Local time: 05:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ожидается, что дети достигнут зрелого возраста |
| ||
3 | будут иметь продолжительность жизни до 30 и более лет |
|
ожидается, что дети достигнут зрелого возраста Explanation: дети доживут до зрелого возраста |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
будут иметь продолжительность жизни до 30 и более лет Explanation: Как вариант. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.