GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:14 Nov 20, 2013 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - History / Current Events | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mitra Mousavi Iran Local time: 14:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | جنجال رسانه ای |
| ||
5 +1 | هیاهوی رسانه ای |
| ||
4 +1 | آشوب / گزافه گویی/گزافه پردازی /تحریکات رسانه ای |
|
جنجال رسانه ای Explanation: |
| ||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|